Новорічна подорож
Снігуронька 1: Ти куди це вбралася?
Снігуронька 2: Як куди? Скоро Новий рік. Підемо з Дідусем Морозом дітей вітати зі святом, подарунки дарувати.
Снігуронька 1: А чому це ти вирішила, що саме ти підеш на свято? Адже ми обидві внучки Діда Мороза, обидві Снігуроньки!
Снігуронька 2: Я молодша. Я і повинна йти. Навіщо на святі потрібна така мегера, як ти!
Снігуронька 1: На себе краще подивися, теж мені подаруночок привалить на свято! Вже краще б снігу навалило.
Снігуронька 2: Це що ж, я гірше снігу чи що? Сніг-то розтане, а я залишуся!
Снігуронька 1: Та вже такий подаруночок, як ти, як вималюється, так не зітреш, ніяким бульдозером не скрутиш, на кривій кобилі не об’їдеш!
Снігуронька 2: Знаєш що, сестро моя старша, Снігуронька-ветеранка! Ти ніс не задирай. Ось прийде Дідусь Мороз, він нас і розсудить. Нехай сам скаже, кого він хоче взяти на свято!
Снігуронька 1: Давай його покличемо!
Кричуть разом:
Дідусь Мороз, вставай, пора,
Чекає подарунків дітвора!
З’являється заспаний Дід Мороз з мішком подарунків за спиною
Дід Мороз: Спав майже я цілий рік, хоча справ безліч. Пора виходити на роботу: йти і вітати зі святом, дарувати подарунки. Як завжди, в усьому світі крокує Новий рік, і кожного разу Верховна рада стародавнього скликання роздає завдання, куди йти в цьому році. Скажу вам, онучки мої милі, що в цьому році мені дали непросте завдання, привітати … А що це ви такі похмурі, що сталося, що сталося?
Снігуронька 1: Так от, Дідусю, деякі тут вважають, що вони можуть ощасливити своєю присутністю будь-яке свято. Бути, так би мовити, несусвітнім подаруночком!
Дід Мороз: А навіщо? Подарунки мені вже дали. Ось дивіться – цілий мішок!
Ставить мішок на видне місце
Снігуронька 2: Справа в тому, Дідусю, що я вважаю, що на свято з тобою повинна йти з нас наймолодша, сама квітуча.
Снігуронька 1: А мій багатовіковий досвід, стаж, ти зовсім в розрахунок не береш? От уяви, прийдеш ти, особа нова, незнайома, діти тебе й не знають, злякаються ще. А я – зовсім інша справа!
Дід Мороз: Онучки, не сваріться!
Снігуронька 1 потихеньку бере мішок із подарунками
Снігуронька 2: Ну як же, Дідусю! Прикро ж. Я цілий рік чекала, цілий місяць привітання готувала, вбиралася …
Снігуронька 1: Цілий день на дієті сиділа …
Снігуронька 2: А ти цілий день макіяж робила, зморшки замазувала …
Снігуронька 1: Це я-то зморшки замазувала, це я-то … Та я тебе …
Женеться за нею і намагається вдарити мішком. Та тікає. У результаті Снігуронька 1 б’є мішком по голові Діда Мороза
Снігуронька 2: Ой! Що ж ми наробили!
Дід Мороз: Перестаньте сваритися. По-моєму, сталося щось страшно непоправне. Боюся, що на свято не піде ніхто. І хтось у цьому році залишиться без подарунків.
Снігуроньки (разом): Чому?
Дід Мороз: У моєму віці дуже необачно здійснювати різкі рухи в області голови. А ви, онучки мої добрі, онучки мої милі (говорить злорадно), по ній стукнули, так би мовити, тупим предметом – мішком. І тепер, тепер (трохи не плаче) я забув, куди повинен був йти, куди Верховна рада стародавнього скликання направила мене на свято. Тепер все пропало!
Снігуроньки (разом): Жах!
Дід Мороз: Сам знаю, що жах! Немає нічого страшнішого, ніж свято, якого немає.
Снігуронька 1: Треба щось робити!
Снігуронька 2: Що ж ми щось можемо тепер зробити?
Снігуронька 1: Спокій, тільки спокій. Мій життєвий досвід підказує, що якщо щось втратиш, то це треба шукати.
Снігуронька 2: Ну, ти голова! Точно, давайте збиратися в дорогу! Підемо і знайдемо наше свято!
Дід Мороз: Ось тільки в який бік іти, я не розумію! Все забув!Пам’ятаю тільки, що місце таке незвичайне, екзотичне якесь, неблизьку, недалеке, назва така тепле-тепле, майже рідне.
Снігуронька 2: Якщо тепле і екзотичне, то це, напевно, Африка!
Снігуронька 1: Яка Африка! Неблизьке і недалеке місце! А Африка – це однозначно далеко. Ось я думаю, що неблизьке, недалеке, тепле і екзотичне – це щось типу Прибалтики.Правильно?
Дід Мороз: Може бути, ходімо подивимося.
Один з класів показує,
як святкують Новий рік в Естонії, Фінляндії чи будь-який інший прибалтійській країні. Виступ можна побудувати не стільки на народних традиціях святкування Нового року, скільки на пародіюванні національних рис характеру, таких, як повільність, особливий акцент.
Дід Мороз: Місце, звичайно, екзотичне, але якось вже занадто!І не таке вже й тепле. Може, пошукати щось тепліше.
Звучить пісня «За чотири моря» групи «Блестящие»
Дід Мороз: Уф, втомився я, онучки!
Снігуронька 1: Не переживай, дідусь, ми вже дісталися до сильно теплою і екзотичної країни.
Снігуронька 2: Тут і пальми, і слони. Дивись, і люди такі веселі, ошатні, все в різнокольорових простирадлах!
Дід Мороз: Ба! Та це ж Індія!
Виступ про зустріч Нового року в Індії.Тут можна показати індійський танець, фокуси факіра або ж зробити всі виступи в жанрі пародії на індійський фільм, де також будуть пісні, танці, неймовірні родинні стосунки.У такий фільм можна ввести як героя і індійського Діда Мороза, одягненого в сарі, а замість ялинки прикрашати пальму.
Дід Мороз: У мене від цієї спеки тільки мізки підтавати почали.Думаю, що не могли мене послати в настільки гучне місце, це для молодих Дідів морозів. А куди мені треба було йти, не розумію!
Снігуронька 1: А я думаю, що знаю. Якщо місце спокійне, врівноважене, зі строгими правилами, віковими традиціями, то нам дорога в Об’єднане Королівство, до Великобританії.
Виступ про святкування Нового року в Англії. Мабуть, для цього виступу ви знайдете більше всього матеріалу, так як хлопці завжди говорять про це на уроках англійської мови.
Дід Мороз: Ох, і добре ж у Великобританії! І кашка смачна, як раз для мене, старого. А як романтично звучить: «Вівсянка-с, сер!»
Снігуронька 1: Та яка ж це екзотика! Цю розмазню з дитинства не терплю. Ось чи то справа всякі морепродукти: мідії, кальмари, краби і суші з ними.
Снігуронька 2: І паличками в цьому колупатися.
Снігуронька 1: Ну хоч би і паличками. Зате знаєш, як цікаво.Адже в прийомі їжі головне – процес, церемонія, як у Японії.
Дід Мороз: А що, може, і правда рвонемо до Японії.
Звучить японська музика.
Ведучий: На Японські острови прийшла зима. Закружляли сніжинки, покриваючи землю білим пухнастим килимом, і всі пересічні японці стали чекати настання довгоочікуваного свята – Нового року. Напередодні свята японці наряджають свій будинок. На бамбукові палиці вішають гілки сосни, кольоровий папір.
Кілька людей зображують будинок, двоє людей – японців в кімоно, які «прикрашають» «будинок».
Перший японець: Акутагава, Кадамацу! Кадамацу!
Ведучий (переводить): Маша, давай прикрасимо наш будинок сосною – це символ довголіття і сили!
Другий японець: Аги, аги! Таке, таке, Ямомото! Харакірі, самурай!
Ведучий (переводить): Звичайно, Ваня, давай! І ще потрібно прикрасити бамбуком, він допоможе нам в наступному році стати витривалішими, додасть сили і допоможе чинити опір ударам долі.
Японці (разом): Ікебана, банзай!
Входять двоє гостей. На лижах, теж одягнені в кімоно.
Гості (разом): Акутагава, Ямомото, рюнеске!
Ведучий (переводить): Галю, Ваня, привіт!
Японці (разом): Рюнеске, якудзи! Кімоно!
Ведучий (переводить): Привіт, друзі! Роздягайтесь.
Перший японець: Такеші Кітано! Дедук Мороки і Снегуракі!
Ведучий (переводить): Раз всі готові до початку свята треба покликати Діда Мороза і Снігуроньку!
Японці та гості (кричать разом): дедук Мороки і Снегуракі!
Входять Дідусь Мороз та Снігуронька.Вони теж у кімоно.
Дедук Мороки: Банзай, покемони!
Ведучий (переводить): Здрастуйте, діти! Як довго я вас не бачив! Як добре ви прикрасили будинок і приготувалися до зустрічі Нового року!
Снегуракі: Сенсей, Дзинь!
Ведучий (переводить): Пора дістати дзвін, кожен удар якого проганяє одне зло.
Дістає дзвін.Кожного разу, коли вона по ньому ударяє, ведучий перекладає.
Ведучий: Дзинь!
Снігуронька 1: Ось це країна! Не країна, а суцільна екзотика!Все таке дивне, незвичайне!
Снігуронька 2: А який сенс, все одно нас там не чекали.
Дід Мороз: Ви, онучки, як
хочете, а я вже втомився. Важко мені, старому, по світу ганятися, шукати, кого б привітати зі святом. Нічого не поробиш, доведеться повертатися додому ні з чим.
Снігуронька 1: Значить, хтось у цьому році все-таки залишиться без свята, поздоровлень, подарунка. Але нічого не поробиш, треба йти додому.
Снігуронька 2: А може, по дорозі додому заглянемо куди-небудь ще? Я, наприклад, знаю загадку про одну країну, заглянути в яку нам якраз буде по дорозі. Слухайте:
Все, що ношено до дірок,
Вилки, ложки і стакани,
Стільці, тумбочки, дивани,
І так далі, і так далі,
Вниз на вас летить у … Італії.
А ось і Італія видно.
В Італії є традиція – у Новий рік викидати з вікон старі меблі.Також можна відобразити у виступі експресивність та емоційність цього народу. Музичний матеріал – пісні італійців, настільки популярні в нашій країні в 80-ті роки, чи пісня з кінофільму «Формула кохання». Наприкінці виступу Діда Мороза повинні вдарити по голові.
Дід Мороз: О, мамо мія, Санта Лючія, престо контабеле, легато, стокатто!
Снігуронька 1: Дідусь, та ти що, італійську мову знаєш?
Дід Мороз: Сі, белла донна!
Снігуронька 2: Дідусь, а ти українську якось мову ще пам’ятаєш?
Дід Мороз: Ой, ой-ой-ой! Здається, другий удар по моїй бідній голові також не пройшов безслідно. Я, здається, згадав, кого треба привітати, куди йти!
Снігуроньки (хором): Не може бути!
Дід Мороз: Місце таке незвичайне, екзотичне, неблизьку, недалеке, назва така тепле-тепле, майже рідне – це ж …!(Звучить назва школи, де проводиться вечір).
Снігуронька 1: Ну і кого ти візьмеш з собою на свято: її чи мене?
Дід Мороз: Це спільна справа! І потім, ми з першого класу разом, і за все, що ми робимо, відповідаємо теж разом.
Снігуронька 1: Добре, дідусю, ми згодні.
Снігуронька 2: Ми не підведемо. Адже ми одна сім’я!
Дід Мороз: Дорогі мої друзі! Вітаю вас з Новим роком, в якому хтось з вас закінчить школу і, я сподіваюся, вдало дійде до інституту.
Снігуроньки (хором): Бажаємо, щоб збулося!
Дід Мороз: Для того щоб ця ваша мрія здійснилася, треба бути здоровим, працьовитим, витривалим!
Снігуроньки (хором): Бажаємо, щоб збулося!
Дід Мороз: Ну а ті, хто ще тільки вчиться в 10-му класі, нехай теж підкріплять свої успіхи відмінними оцінками і гарним настроєм!
Снігуроньки (хором): Бажаємо, щоб збулося!
Снігуронька 1: Чого стоїмо? Кого чекаємо?
Снігуронька 2: З Новим роком! (Ляскає хлопавку)